TIRAS DE QUARTA
Enquanto eu e você estamos preocupados em resolver os problemas de cada dia, o pessoal do BBB não paga aluguel, não pega trânsito pra voltar pra casa, tem festa duas vezes por semana, piscina o dia todo, academia e ar condicionado funcionando dia e noite, ganha carros e prêmios além de poder curtir uma saliência de baixo do edredon.
Ah, sem falar do prêmio de R$ 1,5 Milhão para quem conseguir ficar por 3 meses aturando essa vida chata.
O problema é que as pessoas que estão lá dentro encontram motivos para brigarem por tudo. Acho que estar no Big Brother é a mesma coisa que estar em uma festa com um monte de gente feia. Depois de um tempo por ali o padrão de realidade muda um pouco. O fim do mundo para um Brother é ter confiado em um estranho e perceber depois de um tempo que ele não era aquilo que se esperava.
Mas o fim do mundo para quem está numa festa com gente feia é pegar aquela garota que no começo da festa parecia a Dilma Rousseff, mas que depois de um tempo você começou a achar simpática e interessante.
Por isso que eu prefiro ir pro BBB. Vamos às Tiras de Quarta.











fevereiro 3rd, 2010 at 15:25
1.500.000 = 1 milhão + meio = 1,5 milhão!
fevereiro 3rd, 2010 at 15:26
kkkkkkkkkk!
ótimas tirinhas, principalmente a do will tirando!
fevereiro 3rd, 2010 at 15:26
Rá! Muito boooooooooooom! xD
Mas… cadê Drpepper *-* ?
fevereiro 3rd, 2010 at 15:33
Oi, Rodrigo. Eu vi essa primeira tirinha no Wulffmorgenthaler e a tradução tá meio esquisita. Na verdade, ela diz: Se “Friends” tivesse sido feito hoje em dia. É uma referência àquele seriado que eu acho que todos conhecemos.
No mais, belas tirinhas e excelente blog, como sempre!! Parabéns e boa sorte.
Abraços.
fevereiro 3rd, 2010 at 15:51
1 milhão e 500 mil, então seria 1,5 milhão.
Aprendi isso enquanto fazia estágio em jornalismo. hahaha…
fevereiro 3rd, 2010 at 15:53
1,999999 milhão. É menor que 2 milhões. Milhões, bilhões, etc, só acima de 2.
fevereiro 3rd, 2010 at 15:56
1,5 milhão. A palavra que vem depois concorda com o algarismo antes da vírgula.
fevereiro 3rd, 2010 at 15:57
O CORRETO É 1,5 MILHÃO.
fevereiro 3rd, 2010 at 15:59
hahaha.. pode confiar! Aliás, o que você tem contra os jornalistas?
fevereiro 3rd, 2010 at 16:00
Aí já é com você, afinal acredito que você sabe “um pouquinho” mais do que eu sobre o que fazer no blog e quanto trabalho dá. No mais, eu fico aguardando os flagras de msn de amanhã.
Abraço.
fevereiro 3rd, 2010 at 16:01
Um sábado qualquer sempre manda bem!
fevereiro 3rd, 2010 at 16:03
é verdade o que o binho falou. está até entre aspas o Friends…. mas ta bão assim memo – no melhor mineirês.
fevereiro 3rd, 2010 at 16:23
Reclamando de barriga cheia Jacaré….viaja sempre pra uns lugares locos , sempre ganhando alguma coisa , eu nao precisaria nem estar no BBB, se tivesse um blog maneirinho e tivesse suas ´´mordomias ´´ ja estava bom….
fevereiro 3rd, 2010 at 16:29
Bom, senti falta das tirinhas do Dr. Pepper e Turma da Mônica, e gostaria de sugerir também tirinhas da Marvel.
E concordo com o “Binho”. Acho que o mais apropriado seria “Se Friends fosse feito hoje em dia”, não seriam aqueles cinco amigos juntos, rindo e se divertindo, e sim cinco amigos teclando no MSN… rsrsrs
Abraços!
fevereiro 3rd, 2010 at 16:57
Esse blog se tornou um clone de tantos outros. Receber elogios de blogueiros é fácil, ser tão bom quanto o Tabet é que dificulta… Boa sorte na próxima.
fevereiro 3rd, 2010 at 18:40
JB!
Vim comentar sobre a tradução da primeira tirinha e vi que alguém já o fez.
Eu mudaria sim se fosse vc, assim como tá não tem graça alguma, é apenas a realidade.
fevereiro 3rd, 2010 at 19:36
Ei JB! Como sempre as Tiras de Quarta são excelentes! Adão é o cara, mto bom!!
Em relação ao Wulffmorgenthaler, eu concordo com a sugestão do amigo lá em cima, ainda mais se você notar que a palavra “friends” está grafada com “F” maiúsculo e entre aspas. Acho válido refazer a tradução, para não perder o sentido original. ^^
*;
fevereiro 3rd, 2010 at 20:17
Eu acho que a tradução da primeira tira, do Friends, tem que mudar sim
fevereiro 3rd, 2010 at 20:39
gostei da análiel do BBB. Nasce um sociólogo?
fevereiro 3rd, 2010 at 23:00
Novamente o post de abertura foi mais engracado que maioria das tirinhas.
“Binho” esta’ certo. Eu vi a mensagem original:
If ‘Friends’ had been made today se traduz como: “E se fizessem o seriado ‘Friends’ hoje em dia”. Jamais poderia ser a traducao que esta’ no post.
fevereiro 4th, 2010 at 01:28
Você fez bem ao corrigir àquilo que outros já mencionaram. O certo é “1,5 milhão”. Há a questão 39 desse site que justifica o problema (qualquer coisa usa ctrl+f e cola “Ganhou cerca de 1,5 milhões ou milhão de reais?”): http://colunas.g1.com.br/portugues/